-
1 состав
состав1. состав; совокупность кого-чего-л. (иктаж-мо шот дене иктыш ушалтше, чумыралтше еҥ але ӱзгар-влак)ВЛКСМ комитет состав состав комитета ВЛКСМ;
командын составше состав команды;
президиумын составше состав президиума.
Мемнан батальонна кок шӱдӧ кумшо дивизийын составышкыже пура. Наш батальон входит в состав 203 дивизии.
2. состав, смесь, соединение, а также их составные (иктыш варен ыштыме вещества)Аярын составше состав яда;
эм состав лекарственный состав.
Ломыжын составышкыже йӱлыдымӧ вещества-шамыч пурат. «Ботаника» В состав золы входят негорючие вещества.
Вараже тыгай состав дене сӱретлыме контурым тӱрлӧ тӱсан лак дене темаш веле кодеш. Тыге витраж шочеш. «Мар. ком.» Затем контур, нарисованный таким составом, остаётся только заполнить лаками различного цвета. Так рождается витраж.
3. лингв. состав (мутын, предложенийын ужашышт-влак, тыгак йылмыште улшо чыла йӱк да мут-влак)Йылмыште улшо чыла мутым мут состав, але лексика, маныт. «Мар. йылме» Все имеющиеся в языке слова называют словарным составом или лексикой.
Ойырымо мут-влакым состав шот дене лончылыза. «Мар. йылме» Выделенные слова разберите по составу.
4. спец. состав (о поезде)Горючиян состав состав с горючим;
товарный состав товарный состав.
(Паровоз) мландым сургыктен, неле составшым шӱдырен кая. А. Эрыкан. Паровоз проходит, сотрясая землю, ведя за собой тяжеловесный состав.
Изирак станцийлаште состав шагал жап шоген. В. Косоротов. На небольших станциях состав стоял недолго.
-
2 состав
м.2) (соединение, смесь) composto m3) (коллектив людей по роду службы, профессии) composizione f; formazione f, effettivo, corpoсостав правительства — formazione / compagine f, governativa; (i componenti del) ministero mруководящий состав — i dirigenti, personale dirigente; dirigenza fпреподавательский, профессорский состав — corpo insegnante / accademico; professorato mлетный состав ав. — personaleличный состав — effettivi m pl, personale mсержантский состав воен. — graduati m pl, sottufficiali m plсостав избирателей — elettorato m, corpo elettoraleосновной состав спорт. — formazione titolare / base, i titolariдублирующий состав спорт. — riserve f pl, rincalzi m pl4) ж.-д. convoglio mподвижной состав — materiale rotabile• -
3 состав
1. состав; совокупность кого-чего-л. (иктаж-мо шот дене иктыш ушалтше, чумыралтше еҥале ӱзгар-влак). ВЛКСМ комитет состав состав комитета ВЛКСМ; командын составше состав команды; президиумын составше состав президиума.□ Мемнан батальонна кок шӱ дӧ кумшо дивизийын составышкыже пура. Наш батальон входит в состав 203 дивизии.2. состав, смесь, соединение, а также их составные (иктыш варен ыштыме вещества). Аярын составше состав яда; эм состав лекарственный состав.□ Ломыжын составышкыже йӱ лыдымӧ вещества-шамыч пурат. «Ботаника». В состав золы входят негорючие вещества. Вараже тыгай состав дене сӱ ретлыме контурым тӱ рлӧ тӱ сан лак дене темаш веле кодеш. Тыге витраж шочеш. «Мар. ком.». Затем контур, нарисованный таким составом, остаётся только заполнить лаками различного цвета. Так рождается витраж.3. лингв. состав (мутын, предложенийын ужашышт-влак, тыгак йылмыште улшо чыла йӱ к да мут-влак). Йылмыште улшо чыла мутым мут состав, але лексика, маныт. «Мар. йылме». Все имеющиеся в языке слова называют словарным составом или лексикой. Ойырымо мут-влакым состав шот дене лончылыза. «Мар. йылме». Выделенные слова разберите по составу.4. спец. состав (о поезде). Горючиян состав состав с горючим; товарный состав товарный состав.□ (Паровоз) мландым сургыктен, неле составшым шӱ дырен кая. А. Эрыкан. Паровоз проходит, сотрясая землю, ведя за собой тяжеловесный состав. Изирак станцийлаште состав шагал жап шоген. В. Косоротов. На небольших станциях состав стоял недолго. -
4 line-up
-
5 line-up
состав имя существительное: -
6 line-up
ˈlaɪnʌp сущ.;
тж. lineup
1) состав участников, состав команды;
расстановка сил The line-up for the Folk Festival looks interesting. ≈ Состав участников Фестиваля народного искусства кажется очень интересным.
2) спорт расположение игроков на поле
3) амер. процедура опознавания подозреваемого Syn: identity parade( разговорное) расположение, строй;
расстановка - the new * of European powers новая расстановка сил европейских держав (спортивное) состав команды (спортивное) расположение, порядок игроков перед началом игры выстраивание (в ряд) ;
выравнивание компоновка, схема каталог;
систематизированный перечень (телевидение) расписание передач - this evening * includes an interview with... вечерняя программа включает интервью с... процедура опознавания подозреваемого (стоящего в ряду других лиц;
тж. police *) организация, совместные действия;
сговор очередь, хвост line-up спорт. расположение игроков перед началом игры;
состав команды ~ расстановка сил ~ строй -
7 cap
ˈkæp I
1. сущ.
1) головной убор а) кепка, шапка (в отличие от шляпы, hat) ;
фуражка (и другие виды форменных головных уборов, профессорских шапочек и т.д.) to place, put a cap on one's head ≈ надеть кепку, надеть фуражку bathing cap ≈ шапочка для купания service cap ≈ военная фуражка skull cap ≈ скальп cricket cap ≈ кепка для игры в крикет rugby cap ≈ кепка для игры в регби baseball cap ≈ бейсболка б) чепец;
колпак dunce cap ≈ дурацкий колпак (бумажный колпак, надевавшийся ленивым ученикам в классе в виде наказания) в) капюшон г) шлем;
каска Syn: helm, helmet д) кипа, ермолка;
скуфья;
тюбетейка
2) перен. подаяние
3) предмет, накрывающий что-л. с какой-л. стороны, обычно сверху а) шляпка гриба б) тех. колпачок;
головка;
наконечник;
насадка (сваи) в) верхушка, крышка г) облако, севшее на гору д) верхний пласт в залежи е) плюмаж( у птиц) ж) мед. противозачаточный колпачок з) капсюль (вид детонатора), пистон( игрушечного пистолета)
4) предмет, предохраняющий что-л. от внешних воздействий а) электр. цоколь( электролампы) б) пчелиный улей( на пасеке) в) корпус какой-л. конструкции, устройства, объекта и т.п. г) кулек, фунтик
5) сокращение от cap-paper а) оберточная бумага б) особый вид писчей бумаги в) название одного из размеров бумажного листа ∙ - percussion cap gun cap cap and bells cap and gown pay cap cap in hand the cap fits ≈ не в бровь, a в глаз if the cap fits, wear it ≈ если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье to put on one's thinking/considering cap ≈ серьезно подумать to set one's cap (at, амер. for) ≈ заигрывать с кем-л.;
завлекать кого-л.
2. гл.
1) накрывать что-л. чем-л. а) надевать шапку, покрывать голову б) крыть, покрывать;
накрывать
2) снимать шляпу (в знак чего-л.) Soon I was well known and capped to. ≈ Скоро я стал знаменит, передо мной снимали шляпу (мне кланялись и т.п.)
3) перен. (может прямо не переводится) перекрыть, перещеголять;
перейти все границы;
хватить лишнего;
перен. быть выше чьего-л. понимания Well! that caps the globe. ≈ Да ну! Такого еще белый свет не видывал! Oates capped everything by charging the Queen herself with knowledge of the plot. ≈ Но всех превзошел Оутс - он объявил, что самой королеве было известно о заговоре. It caps me how this drunkard gets his work done. ≈ Я совершенно не понимаю, как этому пьянице удается делать свое дело. cap an anecdote Syn: to cap the climax, to cap all
4) возводить в определенный статус( вручая официальный головной убор) а) шотл. присуждать ученую степень б) спорт принять в состав команды;
выставлять на соревнования
5) вставлять капсюль, пистон, запал
6) завершать, вершить;
завершаться (часто прямо не переводится) Lodging with a friend in the house that caps the corner. ≈ Он жил с другом в доме на самом углу.
7) нищенствовать, просить подаяние (см. cap I
1.
2)) ∙ to cap the misery a fast rain began ≈ в довершение всех бед пошел еще проливной дождь II сущ. (обычно в функции обращения) кэп (сокращение от captain) III сущ. ампула с наркотиком (сокращение от capsule) If they were big dope pedlars, they gave you a cap (of heroin) for delivering something. ≈ Если ты имел дело с настоящими наркоторговцами, тебе давали дозу за доставку. шапка, головной убор - fur * меховая шапка - to touch one's * to smb. отдавать честь кому-л., приветствовать кого-л. кепка, кепи;
фуражка - peaked * (форменная) фуражка) - * insignia кокарда - * ribbon ленточка матросской бескозырки форменный головной убор;
шапка (обыкн. с гербом у членов сборных команд графства, университета, школы и т. п.) - square * головной убор с квадратным верхом( у английских студентов и профессоров) (разговорное) спортсмен, представляющий страну на международном состязании (носящий фуражку с национальным гербом) - to win one's * получить право представлять свою страну на международных состязаниях берет;
колпак (поварской, докторский и т. п.) ;
чепец (домашний, вдовий) ;
чепчик( ребенка) ;
наколка скуфья, камилавка (тж. black *) - forked * митра епископа головной убор католических священников ермолка;
тюбетейка;
скуфейка (круглая) шапочка (без полей) (профессора и т. п.) капюшон (историческое) шлем (тж. * of fence) ;
кивер;
каска верхушка, шапка - * of snow снежная шапка - cloud * (метеорология) облачная шапка - * rock (геология) покрывающая порода крышка, колпачок;
корончатая металлическая крышка (для укупорки бутылок) - eyepiece * (фотографическое) крышка объектива чехол;
футляр( техническое) колпачок;
наконечник;
насадка;
грибок( клапана) - * screw винт с головкой;
глухая гайка (медицина) противозачаточный колпачок (строительство) переклад;
капитель( колонны) (электротехника) цоколь (электролампы) ;
шапка (изолятора) чехлик (на почке или бутоне) ;
шляпка гриба (военное) наконечник снаряда;
капсюль;
пистон (тж. игрушечный) (морское) эзельгофт (американизм) (экономика) верхний уровень, предел, лимит писчая бумага большого формата( 14 х 17 д) - legal /small/ * бумага формата 13 х 16 д > * and gown форма английских профессоров и студентов;
студент > *-and-gown affair мероприятие, на которое нужно являться в форме > John Knox * головной убор преподавателей и студентов шотландских университетов > * and bells шутовской /дурацкий/ колпак > to wear * and bells разыгрывать шута;
паясничать > * acquaintance шапочное знакомство > * in hand в роли просителя;
униженно, подобострастно > I am not going * in hand to beg for help я не собираюсь быть просителем /молить о помощи/ > to send the * round пускать шапку по кругу, собирать деньги > to put on one's thinking /considering/ * задуматься( над чем-л.) ;
обдумывать( что-л.) > to put on the black * выносить смертный приговор (перед объявлением приговора судья надевает черную шапочку) > to set one's * at /for/ smb. пытаться женить кого-л. на себе;
охотиться за женихом;
иметь на кого-л. виды > to fit the * on принять замечание на свой счет > the * fits! не в бровь, а в глаз > if the * fits, wear it если вы принимаете это (замечание) на свой счет, что ж, вам виднее;
на воре шапка горит надевать шапку и пр.;
покрывать голову накрывать чехлом, колпаком, колпачком (специальное) насаживать( колпачок) ;
вставлять (капсюль) запечатывать (соты и т. п.) покрывать, увенчивать;
образовывать шапку - snow *s the mountain гора увенчана снеговой шапкой завершать;
венчать - to * the misery a fast rain began в довершение всех бед пошел проливной дождь перещеголять, превзойти - to * an anecdote ответить на анекдот анекдотом (обыкн. еще более остроумным, подходящим и т. п.;
в игре, на конкурсе) - to * verses поочередно читать наизусть стихи, начинающиеся с того слова, с той же буквы и т7П., на которых остановился предыдущий участник игры присуждать ученую степень (в шотландских университетах) снять головной убор в знак уважения, из учтивости;
обнажать голову (спортивное) (разговорное) принять в состав команды - to be *ed for представлять на международных состязаниях - he was *ed for England он выступал за Англию > to * the climax /the globe/ переходить все границы;
побить рекорд;
явиться верхом (чего-л.) > this *s it all! только этого не хватало!, это уж слишком!, хуже быть не может! (полиграфия) (профессионализм) прописная буква( полиграфия) (профессионализм) сокр. от capitalize( шотландское) (деревянная) чаша( для вина) ;
чара, чарка( сокр. от capsule) (сленг) капсула наркотика cap: black ~ судейская шапочка, надеваемая при произнесении смертного приговора black ~ черная малина cap верхушка, крышка ~ вставлять капсюль, пистон, запал ~ вчт. издание с использованием компьютера ~ кепка;
фуражка;
шапка ~ тех. колпачок;
головка;
наконечник;
насадка (сваи) ~ надевать шапку;
покрывать голову ~ перекрыть, перещеголять;
to cap the climax перещеголять всех, перейти все границы;
превзойти все (о поступках, выражениях) ~ пистон, капсюль ~ писчая бумага большого формата ~ покрывать, крыть ~ спорт. принять в состав команды ~ присуждать ученую степень (в шотландских университетах) ~ фиксированный максимум процентной ставки в облигационном займе ~ эл. цоколь (электролампы) ~ чепец;
колпак ~ шляпка (гриба) CAP: CAP: common agricultural policy общая сельскохозяйственная политика( ЕЭС) cap: cap: black ~ судейская шапочка, надеваемая при произнесении смертного приговора gown: ~ римская тога;
cap and gown см. cap to ~ a quotation отвечать на цитату еще лучшей цитатой;
to cap verses цитировать стихи, начинающиеся с последней буквы предыдущего стиха (в игре) ~ and bells шутовской колпак;
cap and gown берет и плащ (одежда англ. студентов и профессоров) ~ and bells шутовской колпак;
cap and gown берет и плащ (одежда англ. студентов и профессоров) gown: ~ римская тога;
cap and gown см. cap ~ in hand покорно, смиренно;
униженно;
the cap fits = не в бровь, a в глаз ~ in hand покорно, смиренно;
униженно;
the cap fits = не в бровь, a в глаз ~ перекрыть, перещеголять;
to cap the climax перещеголять всех, перейти все границы;
превзойти все (о поступках, выражениях) to ~ the misery a fast rain began в довершение всех бед пошел еще проливной дождь to ~ a quotation отвечать на цитату еще лучшей цитатой;
to cap verses цитировать стихи, начинающиеся с последней буквы предыдущего стиха (в игре) dress ~ амер. воен. форменная фуражка drop ~ вчт. буквица dust ~ вчт. пылезащитный колпачок dust ~s пылезащитные колпачки friar's ~ бот. аконит if the ~ fits, wear it = если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье;
to put on one's thinking (или considering) cap серьезно подумать if the ~ fits, wear it = если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье;
to put on one's thinking (или considering) cap серьезно подумать thinking: ~ мыслящий, разумный;
thinking part театр. роль без слов;
to put on one's thinking cap разг. серьезно обдумать( что-л.) to set one's ~ (at, амер. for) заигрывать (с кем-л.) ;
завлекать (кого-л.) trencher ~ головной убор с квадратным верхом (у студентов и профессоров в Англии) trencher: trencher = trencher cap if the ~ fits, wear it = если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье;
to put on one's thinking (или considering) cap серьезно подумать -
8 komandas sastāvs
▪ Terminien team roster sports.lv (dalībnieku saraksts)ru состав команды (список участников)LZAsp▪ EuroTermBank terminiSocLie, CiRaru состав командыSocLie, CiRalv komandas sastāvs dalībnieku sarakstsru состав команды список участниковETB -
9 line-up
['laɪnʌp]1) Общая лексика: заявленный состав исполнителей или групп на концерте, процедура опознавания подозреваемого (стоящего в ряду других лиц, тж. police line-up), расположение, расстановка, состав группы, строй, состав (команды, сборной, рок группы и т.п.), линейка (продуктов)2) Компьютерная техника: лучший в серии3) Разговорное выражение: размежевание (сил), соотношение4) Спорт: порядок игроков перед началом игры, построение, расположение игроков перед началом игры, состав команды5) Военный термин: местоположение, исполнительный старт (на ВПП)6) Техника: выравнивание, регулирование, регулировка7) Математика: цепочка8) Юридический термин: очная ставка, предъявление для опознания, предъявлять для опознания, процедура опознания, процедура опознания подозреваемого (стоящего в ряду других лиц)9) Автомобильный термин: линейка (автомобилей)10) Кино: приглашение (артиста)11) Телевидение: расписание передач, сетка вещания, структура вещания12) Телекоммуникации: настройка13) Вычислительная техника: переключение линии14) Нефть: стыковка труб15) Геофизика: ось синфазности16) Деловая лексика: выстраивание в ряд, компоновка, образование очереди, очередь, схема17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: схема/план18) Сетевые технологии: включение линии20) Автоматика: автоматическая (производственная) линия, производственный участок21) Макаров: автоматическая производственная линия, каталог, настойка, организация, сговор, систематизированный перечень, совместные действия, выстраивание (в ряд), хвост (очередь)22) Табуированная лексика: несколько мужчин, по очереди занимающихся сексом с одной женщиной -
10 team
[tiːm] 1. сущ.1)а) команда ( обычно спортивная), группа, артель, экипажteam flight — авиа групповой полёт
baseball / basketball / volleyball / cricket team — бейсбольная, баскетбольная, волейбольная, крикетная команда
football team — брит. футбольная команда, амер. команда по американскому футболу
home / visiting team — хозяева поля, площадки / гости (команда, играющая на поле соперника)
opposing / rival team — команда противника
reserve / second team — резервный, второй, запасной состав
soccer team — амер. футбольная команда
team placing — командный зачёт; командное место в соревновании
team's line-up / make-up, team composition / personnel — состав команды
team members, members of a team — игроки команды
to disband / split up a team — распускать команду
to field a team — выпустить на поле, выставить команду
Syn:б) крим.; жарг. шайка, банда ( преступников)Syn:2)а) упряжка, запряжка (лошадей, волов, собак)team driver — возчик; погонщик
б) амер.; диал. запряжённый экипаж, повозка; упряжка с экипажемsingle / double team — одиночная / парная упряжь
Syn:3) диал.а) цепочка, вереница ( уток и прочих птиц)Syn:flock II 1.б) выводок поросят или утятSyn:4) амер.; разг.; = whole team, = full team "целая артель", работает за семерых, мастер на все руки ( об очень энергичном или умелом человеке)whole team and a dog under the wagon — шутл. сам себе и жнец, и швец, и на дуде игрец
He's a full team at anything, this old fart. — Он мастер на все руки, этот старпёр.
5) юр.; ист. юрисдикция помещика над его крепостным; право на крепостныхfoot-team — ножная цепь ( на плуге)
Syn:•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]team[/ref]••2. гл.to be in team — мор. выстраиваться в ряд ( о кораблях)
1)а) = team up объединяться в команду; собирать бригаду, сколачивать артельto team up with smb. — объединиться с кем-л.
Both of them teamed up to write a book. — Они решили написать книгу вдвоём.
Syn:б) работать артелью, группойSyn:в) выполнять какую-л. работу с помощью рабочей артели или артелей2)а) запрягать (лошадей, волов)Syn:б) амер. быть погонщиком, возницей; вести упряжку; транспортировать, перевозить на лошадяхI teamed there and then those days. — В те дни я был возницей.
3) = team up сочетаться, подходить (об одежде, цвете и т. п.)This sweater teams happily with pants or shorts. — Этот свитер прекрасно будет сочетаться с брюками или шортами.
Syn:match II 2.4) ( team up) спорт.а) "подыграть" ( помочь в игре) -
11 Stammbesatzung
сущ.1) общ. постоянный состав (команды, экипажа и т. п.), основной состав (команды, экипажа и т. п.)2) воен. кадровый экипаж, постоянный состав корабля3) судостр. основной экипаж -
12 composition
ˌkɔmpəˈzɪʃən сущ.
1) а) составление, образование, построение;
сочинение( какого-л. произведения) The composition of the report took two months. ≈ Составление отчета заняло два месяца. б) композиция, компоновка ∙ Syn: combination, formation, constitution, construction, composing, forming, creation, framing, shaping, fashioning, preparation, devising, compilation, making up в) линг. словосложение
2) а) структура, композиция The elements of heroism and romance enter largely into the composition of the narrative. ≈ Элементы героического и романтического в сильной степени проникают в композицию рассказа. The composition of the painting is very graceful. ≈ Композиция картины весьма изящна. Syn: structure, design
1., configuration, arrangement, form
1., organization, framework, layout б) структура, состав;
смесь, соединение, сплав Scientists study the composition of the soil. ≈ Ученые исследуют состав почвы. The composition of brass includes copper and zinc. ≈ Сплав желтой меди включает медь и цинк. Syn: make-up, constitution, combination
3) склад ума, характер Persons who have a touch of madness in their composition. (Jowett) ≈ Люди, в характере которых есть некоторый налет безумия.
4) а) литературное произведение, музыкальное произведение, произведение изобразительного искусства The orchestra played a modern composition. ≈ Оркестр играл современную пьесу. б) сочинение, композиция (в школе и т. п.) ∙ Syn: work
1., opus, piece
1., creation;
concoction, production, product, exercise
1., essay
1.
5) а) компромисс, соглашение Syn: compromise
1. б) юр. компромиссное соглашение должника с кредиторами в) воен. соглашение о перемирии, о прекращении военных действий
6) полигр. набор составление, построение;
соединение сочинение (произведения) ;
- he played a piano sonata of his own * он сыграл фортепианную сонату своего собственного сочинения (грамматика) производство, составление сложных слов (полиграфия) набор музыкальное сочинение, произведение;
литературное произведение;
произведение изобразительного искусства школьное, учебное сочинение;
- I wrote a * about ny dog я написал сочинение о своей собаке курс литературной композиции;
- * classes занятия по письменной практике;
- a year of English * годичный курс литературной композиции на английском языке композиция;
- the * of a picture композиция картины;
- the * of speech построение речи склад (ума) ;
- not a spark of generosity in his * он по натуре совсем не щедр;
- he has a touch of madness in his * в его характере есть что-то безумное;
он немного тронутый состав, структура;
- * of a ministry состав министерства (спортивное) состав команды состав (химический) ;
- * of a medicine состав лекарства (специальное) смесь, сплав;
- * material( специальное) композит, композиционный материал агрегат;
составные части соглашение о перемирии или о прекращении военных действий (юридическое) компромиссное соглашение должника с кредитором age ~ возрастной состав cold ~ полигр. машинописный набор cold ~ фотонабор composition агрегат ~ композиция, компоновка ~ композиция ~ юр. компромиссное соглашение должника с кредиторами ~ компромиссное соглашение должника с кредитором ~ литературное или музыкальное произведение ~ полигр. набор ~ построение ~ склад ума, характер;
he has a touch of madness in his composition он "тронулся", он не в своем уме ~ соглашение;
компромисс ~ воен. соглашение о перемирии, о прекращении военных действий ~ соглашение о перемирии ~ соглашение о перемирии или о прекращении военных действий ~ соединение, смесь, сплав;
composition of forces физ. сложение сил ~ соединение ~ состав (химический) ;
составные части ~ состав, структура ~ состав ~ составление, образование, построение;
лингв. словосложение ~ составление, соединение ~ составление ~ строение ~ структура, состав ~ формирование ~ школьное сочинение ~ attr.: ~ book амер. тетрадь для упражнений ~ attr.: ~ book амер. тетрадь для упражнений ~ in bankruptcy признание банкротства ~ in bankruptcy соглашение о несостоятельности ~ of balances структура баланса ~ of costs структура затрат ~ соединение, смесь, сплав;
composition of forces физ. сложение сил ~ of functions композиция функций ~ of lots состав партий товара ~ of portfolio состав портфеля заказов compulsory ~ принудительное компромиссное соглашение должника с кредитором file ~ вчт. формирование файла ~ склад ума, характер;
he has a touch of madness in his composition он "тронулся", он не в своем уме make a ~ заключать компромиссное соглашение между должником и кредитором make a ~ заключать соглашение о перемирии portfolio ~ структура портфеля активов program ~ вчт. составление программы system ~ вчт. устройство системы voluntary ~ добровольное компромиссное соглашение должника с кредиторами voluntary ~ добровольный составБольшой англо-русский и русско-английский словарь > composition
-
13 composition
1. n составление, построение; соединение2. n сочинениеhe played a piano sonata of his own composition — он сыграл фортепианную сонату своего собственного сочинения
3. n грам. производство, составление сложных слов4. n полигр. набор5. n музыкальное сочинение, произведение; литературное произведение; произведение изобразительного искусства6. n школьное, учебное сочинениеyour composition is good except for a few spelling mistakes — сочинение у вас хорошее, если не считать нескольких орфографических ошибок
7. n курс литературной композиции8. n композиция9. n склад10. n состав, структураcomposition of capital — состав капитала; структура капитала
11. n спорт. состав команды12. n агрегат; составные части13. n соглашение о перемирии или о прекращении военных действий14. n юр. компромиссное соглашение должника с кредиторомСинонимический ряд:1. arrangement (noun) agreement; arrangement; beauty; consonance; form; harmony; proportion; proportion of line and mass; symmetry2. article (noun) article; essay; paper; theme3. compromise (noun) compromise4. creation (noun) conception; creation; designing; fashioning; formulation; innovation; invention; origination; shaping5. makeup (noun) architecture; configuration; constitution; construction; design; formation; makeup6. organization (noun) combination; consistency; distribution; incorporation; integration; organisation; organization; relation; synthesis; union7. work (noun) etude; opus; piece; production; work8. work of art (noun) exposition; fiction; literature; novel; poetry; symphony; work of art9. writing (noun) creative writing; grammar; instrumentation; literary style; prose; rhetoric; songwriting; style; writing -
14 heyət
сущ.1. состав:1) совокупность людей, из которых состоит какой-л. коллектив (рассматриваемый с количественной или качественной стороны). Komandanın heyəti состав команды, tamaşa ifaçılarının heyəti состав исполнителей спектакля, məhkəmə heyəti состав суда, tam heyətdə в полном составе, heyətdə dəyişikliklər изменения в составе2) лица, составляющие какую-л. категорию (по роду службы, профессии и т.п.). Rəhbər heyət руководящий состав, universitetin professor-müəllim heyəti профессорско-преподавательский состав университета, şəxsi heyət личный состав2. персонал (личный состав какого-л. учреждения, предприятия или части этого состава, представляющая собой группу по профессиональным или иным признакам). Teatrın heyəti персонал театра, inzibati heyət административный персонал, xidmətçi heyət обслуживающий персонал, texniki heyət технический персонал3. коллегия (группа должностных лиц, образующих административный, совещательный или распорядительный орган). Redaksiya heyəti редакционная коллегия (редколлегия)4. экипаж (команда, личный состав корабля, самолета, танка). Təyyarənin heyəti экипаж самолета, tankın heyəti экипаж танка, heyət üzvləri члены экипажа; münsiflər heyəti жюри (группа специалистов, решающих вопрос о присуждении премии или награды на конкурсах, состязаниях и т.п.). Münsiflər heyətinin qərarı решение жюри; idarə heyəti:1) правление (орган, управляющий каким-л. учреждением, организацией). истор. Kolxozun idarə heyəti правление колхоза, yazıçılar ittifaqının idarə heyəti правление Союза писателей, bankın idarə heyəti правление банка2) президиум:1) выборный орган, руководящий собранием или совещанием. İdarə heyətinin sədri председатель президиума2) руководящий орган некоторых организаций и учреждений. Elmlər Akademiyasının idarə heyəti Президиум Академии наук, истор. SSRİ Ali Sovetinin Rəyasət heyəti Президиум Верховного Совета СССР -
15 Rickey, Branch Wesley
(1881-1965) Рики, Бранч УэслиМенеджер бейсбольных [ baseball] команд по прозвищу Махатма ["The Mahatma"]. Будучи менеджером команды "Сент-Луис кардиналс" [ St. Louis Cardinals] в 1920-30-е, ввел в практику "команды-питомники" [farm team]. В 1947, работая менеджером команды "Бруклин доджерс" [Brooklyn Dodgers, см Los Angeles Dodgers] (1938-53), включил в состав команды Дж. Робинсона [ Robinson, Jack Roosevelt (Jackie)], преодолев тем самым расовый барьер в бейсболеEnglish-Russian dictionary of regional studies > Rickey, Branch Wesley
-
16 дубль
-
17 team
1. [ti:m] n1. (спортивная) командаfootball [National, reserve] team - футбольная [сборная, запасная] команда
second team - второй /запасной/ состав
visiting team - гости, команда-гостья
first [second] division team - команда класса А [Б]
team's line-up /make-up/, team composition /personnel/ - состав команды
team placing - а) командный зачёт; б) командное место в соревновании
team scoring = team placing а)
team member, member of a team - игрок команды
2. 1) бригада; артель ( рабочих)team spirit - дух товарищества, коллективизм
2) группаinspection team - инспекционная группа /бригада/
team flight - ав. групповой полёт
3. воен. команда; экипаж4. 1) упряжка, запряжкаa team of horses [of dogs] - упряжка лошадей [собак]
team driver - возчик; погонщик
to walk at the head of a team - идти в голове упряжки; быть вожаком упряжки ( о собаках); быть коренником ( о лошадях)
2) диал., амер. упряжка с экипажем, выезд5. диал. вереница, цепочка (журавлей, уток и т. п.)6. разг. «целая артель»; ≅ что твоя артель ( об очень способном или энергичном человеке)7. диал. выводок (поросят, утят)8. юр. ист. юрисдикция помещика над его крепостными2. [ti:m] v1. объединяться; работать сообща, артельно; объединять силы (тж. team up)2. 1) запрягать в упряжку2) вести упряжку; быть погонщиком или возницей3. перевозить на лошадях, собаках и т. п. -
18 yhdistelmä
yks.nom. yhdistelmä; yks.gen. yhdistelmän; yks.part. yhdistelmää; yks.ill. yhdistelmään; mon.gen. yhdistelmien yhdistelmäin; mon.part. yhdistelmiä; mon.ill. yhdistelmiinyhdistelmä комбинация yhdistelmä комбинация игроков, состав команды yhdistelmä соединение, сочетание, комбинация yhdistelmä (vaatteista) гарнитур (белье)
соединение, сочетание, комбинация asianhaarojen ~ стечение обстоятельств ~, yhteenveto сводка, итог suppea ~ краткая сводка ~ комбинация игроков, состав команды ~ (vaatteet) гарнитур (белье) -
19 Aufstellung
сущ.1) общ. разработка, смета, счёт, оформление (документа), составление (документа), выдвижение (кандидата), состав (команды и т.п.), выставление, составление, список2) геол. реконструкция, выделение (напр. нового таксона)3) авиа. составление (напр. программы)5) воен. выстраивание, образование, построение, формирование, создание (группировки), составление (плана), комплектование (части), (тк.sg) составление6) тех. диспозиция, монтаж, наладка, налаживание, отбортовка, отгибание борта, размещение, расстановка, расстановка (документов), составление (программы), (тк.sg) постановка7) матем. составление (уравнения)9) юр. опись10) экон. инвентаризация, отчёт, подведение итогов инвентаризации, подведение итогов переучёта товаров, проверка инвентаря, разработка плана, реестр, сборка, сводка, сводная таблица, сметная калькуляция, сооружение монтаж, спецификация, установка, составление (баланса, сметы), разработка (плана), переучёт товаров, сооружение, составление (сметы)11) фин. составление баланса12) астр. выдвижение (гипотезы), установка (инструмента), составление (напр. каталога), монтировка (телескопа)13) радио. классификация14) текст. разводка15) внеш.торг. перечень, расстановка (тк. sg), ведомость, расположение16) ВМФ. строй, ордер (кораблей) -
20 Besatzungsstärke
сущ.1) воен. численность команды, численность экипажа, численность гарнизона (напр. отдельного оборонительного сооружения)2) ВМФ. численный состав команды, численный состав экипажа
См. также в других словарях:
состав команды — komandos sudėtis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sporto šakos taisyklių ir varžybų nuostatų nurodytas skaičius sportininkų, atstovaujančių sporto draugijai, kolektyvui, klubui, rajonui, miestui, šaliai kurios nors sporto… … Sporto terminų žodynas
начальный состав команды — pradinė komandos sudėtis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Varžybų taisyklių nurodytas žaidėjų, pradedančių rungtynes, skaičius; rungtynes pradedantys žaidėjai. atitikmenys: angl. initial line up of the team vok.… … Sporto terminų žodynas
окончательный состав команды — galutinė komandos sudėtis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sporto šakos taisyklių ir varžybų nuostatų nustatytas skaičius sportininkų, atstovausiančių kuriai nors sporto organizacijai tose varžybose. Galutinė komandos sudėtis… … Sporto terminų žodynas
основной состав команды — pagrindinė komandos sudėtis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportininkai, kurių sportiniai rezultatai registruojami komandinėje įskaitoje. atitikmenys: angl. main line up of the team vok. Hauptbesetzung, f rus. основной… … Sporto terminų žodynas
основной состав команды — pagrindinė komandos sudėtis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportininkų grupė (iš galutinės sudėties), dalyvaujanti konkrečiose varžybose. atitikmenys: angl. main line up of the team vok. Hauptbesetzung, f rus. основной… … Sporto terminų žodynas
основной состав команды — pagrindinė komandos sudėtis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportininkų grupė, svarbiausiose rungtynėse (varžybose) pakelianti didžiausią krūvį. atitikmenys: angl. main line up of the team vok. Hauptbesetzung, f rus. основной … Sporto terminų žodynas
прелиминарный состав команды — preliminari komandos sudėtis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sporto šakos taisyklių ir varžybų nuostatų nustatytas skaičius sportininkų, atstovausiančių kuriai nors sporto organizacijai tose varžybose. Preliminari komandos… … Sporto terminų žodynas
Состав мужской баскетбольной команды Литвы на Олимпийских Играх-2008 — Состав команды: Миндаугас Лукаускис Ионас Мачюлис Симас Ясайтис Дариуш Лавринович Кшиштоф Лавринович Линас Клейза Марюс Прекявичюс Рамунас Шишкаускас Марионас Петравичюс Римантас Каукенас Робертас Явтокас Шарунас Ясикявичюс Тренер Римас… … Википедия
Команды морского ведомства — [Вследствие крайней многочисленности команд различных наименований в организации сухопутных вооруженных сил, общее понятие о них дано под словом команда, а более подробные указания относительно главнейших из них см. по начальной букве… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Составы футбольной команды «Иртыш» Павлодар — Основная статья: Иртыш (футбольный клуб, Павлодар) Данная статья содержит в себе существовавшие в разные годы списки игровых составов футбольного клуба «Иртыш», и является справочной статьей. «Иртыш» казахстанский футбольный клуб, играющий… … Википедия
Состав Российской олимпийской команды — … Википедия